 |
Predstavnici Udruženja
srpsko-crno- gorske nacionalne manjine
"Morača- Rozafa", Predsednik
Udruženja Pavlo Brajović, Bledar
Bašanović, član Dr- žavnog komiteta za
nacionalne manji- ne Republike
Albanije, predstavnik
srpsko-crnogorske manjine pri tom ko- mitetu i Trajko Ceklić, član
Skupštine Udruženja sastali su se
22. januara 2008. godine u 12
časova u zgradi Mi- nistarstva
inostranih poslova Republi- ke
Albanije sa zamenikom ministra
inostranih poslova Albanije g.
Antonom Gurakućijem. Na prijemu koji
je organizovan na zahtev Udruženja "Morača-Rozafa" predstavnici
Udruženja su izneli stvarno stanje
poštovanja i sprovođenja prava i
sloboda srpsko-crnogorske nacionalne
manjine u oblastima gde živi,
upoznali sa aktivnostima i
predlozima u pravcu poboljšanja
pravne regulative o nacionalnim
manjinama i o zastupanju u lokalnoj
i izvršnoj vlasti, sledeći pozitivna
iskustva zemalja regiona i polazeći
i od nove izborne reforme,
obavezi države u uvođenju i
organizovanju nastave na maternjem
jeziku za decu pripadnika naše
manjine, potrebu preduzimanja hitnih
mera za medijsko predstvaljanje naše
manjine na lokalnom i centralnom
nivou. Predstvanici Udruženja su
takođe pozdravili uvrštanje naših
predloga u poboljšanju pravne
regulative o manjinama u nacionalni
plan za sprovođenje Sporazuma o
stabilizaciji i asocijaciji sa
Evropskom Unijom.
Zamenik ministra g. Gurakući je
izrazio poštovanje prema doprinosu
koji je srpsko-crnogorska manjina
dala kroz dekade u ekonomskom,
kulturnom, prosvetnom i političkom
razvoju zemlje i unapređenju
bratskih odnosa sa većinskim
stanovništvom. On se zahvalio na
konstruktivnim stavovima i predlozima
našeg Udruženja i dosadašnjoj
ostvarenoj saradnji sa ministarstvom
inostranih poslova Republike
Albanije. G. Gurakući je istakao da se
Ministarstvo inostranih poslova kao
i kancelarija za manjine pri tom
ministarstvu obratilo ministarstvu obrazovanja da se otklone veštačke
pravne prepreke koje se tiču uslova
obaveznog postojanja nacionalnosti
pripadnika naše manjine u matičnim
knjigama, zbog istorije nasilne
promene imena i prezimena kao i
nacionalnosti za vreme komunizma.
Takođe, on je istakao značaj i
obavezu države da se obezbedi
zastupanje naše nacionalne manjine u
organima izvršne i lokane vlasti i u
tom pravcu obećao da će Ministarstvo
inostranih poslova predložiti
potrebne konkretne mere vladi
Albanije. Takođe on je najavio da će
predstojeće izmene Zakona o državnoj
Radio-Televiziji uključiti i naše
predloge kao i obezbeđivanje
emitovanja programa na maternjem
jeziku na lokalnoj i državnoj radio-televiziji tako i u zastupanju svih
manjina preko svog predstvanika u
Glavnom odboru Radio i Televizije
Albanije.